ラグーザで日本文化の学会
Identità estasiatiche
Il Giappone fra Oriente ed Occidente
東アジアのアイデンティティーの諸相 -東洋と西洋の間の日本-

先日、11月24日(月)にカターニア大学ラグーザ校において、日本文化に関する学会が行われた。
本校から3名、ナポリのオリエンターレ大学から4名、サレント大学(プーリア州)から1名、ロンドンから1名、の日本文化研究者9名が各自の専門について最新の研究成果を発表した。


会場は、サンタ・テレーサ修道院を改装した大学校舎のカッテドラーレ。こんなに美しい祈りの場が学会や会議に使われる。マイクの音が響きすぎて少々聞き取りにくいのが難点だが、雰囲気は抜群に良い。
日本語専攻の学生たちは、朝10時半から午後6時まで、ノートを取りながら真剣に発表を聞いていた。彼らが普段使っている教科書を執筆された先生も発表するということで、先週から学生たちは楽しみにこの日を待っていた。ラグーザにいてもこういう機会があるというのは、本当にいい刺激となっただろう。








とても和やかな雰囲気のうちに、豊富な画像とともに、各研究者の日本へのアプローチが生き生きと語られていくのが印象的だった。テーマは古典、民俗学、宗教学、言語学、医学文献学にまでわたり、自分の知らない日本の一面を提示されるたびに、心の底がぐらりと揺れるようだった。けれども彼らが語る日本というのは、なんと哲学と神秘と謎に満ち、難解で美しいのだろう。これほど私の国を愛おしく研究している姿に嬉しくも有難く、どこか恥ずかしくも思い、彼らと同じ情熱で自国を語る知識のなさが残念でならなかった。
でも専門性が高くなればそれはどんな分野でも起こることだ。分からないことは聞けばいい。イタリア人の彼らだって私の専門のカンタータについてはあまり知らないかもしれない。大事なのは、学ぶことに対する誠実で正直な態度と、力の入らない会話なのだろう。だから学会後は美味しいラグーザ料理とワインで盛り上がり、たわいのない会話や研究者の噂話などで子供のようにはしゃいだりするのだ。
結局、人と人との関係なのだな、ということを実感した。
休憩時間に数人の発表者と話していたときのこと。今の研究を通して新たな興味の方向性が見え、それについてあらゆる可能性を模索しているという、知的探求と欲求がきらきらしていた姿がとても素敵だった。
ああ、こういうのは本当に久しぶりだった。日本の音楽学仲間はどうしているだろう。私も何かしたくなってきたぞ。
何でも人と人の誠実な関係が基本なのかな~と。

午前
・Lucia Caterina (Università di Napoli “l’Orientale”)
Iconografie tra Oriente e Occidente
・Junichi Oue (Università di Napoli “l’Orientale”)
Alcune considerazioni sullo sviluppo degli studi della dialettologia giapponese
・Lucia Dolce (School of Oriental and African Studies, London)
Le forme del Giappone; mitologie buddhiste e preoccupazioni internazionali nella cartografia medievale
・Silvana De Maio (Università di Napoli “l’Orientale”)
La letteratura al museo: nuove funzioni dello spazio architettonico in Giappone
・Chiara Migliore (Università del Salento)
La leggenda di Wang Zhaojun dalle fonti cinesi alle fonti giapponesi: una proposta di analisi
午後
・Giorgio Amitrano (Università di Napoli “l’Orientale”)
Giochi segreti: Tanizaki, Morante, Henry James
・Luca Capponcelli (Università di Catania)
La poesia di Yosano Akiko: seduzione e Art Nouveau
・Chiara Ghidini (Università di Catania)
Processi di costruzioni identitarie: Okinawa nel pensiero di Orikuchi Shinobu (1887-1953)
・Paolo Villani (Università di Catania)
Libri e corpi nel Giappone del 1700: propensioni mediche e filologiche verso le fonti di conoscenza
Il Giappone fra Oriente ed Occidente
東アジアのアイデンティティーの諸相 -東洋と西洋の間の日本-

本校から3名、ナポリのオリエンターレ大学から4名、サレント大学(プーリア州)から1名、ロンドンから1名、の日本文化研究者9名が各自の専門について最新の研究成果を発表した。


会場は、サンタ・テレーサ修道院を改装した大学校舎のカッテドラーレ。こんなに美しい祈りの場が学会や会議に使われる。マイクの音が響きすぎて少々聞き取りにくいのが難点だが、雰囲気は抜群に良い。
日本語専攻の学生たちは、朝10時半から午後6時まで、ノートを取りながら真剣に発表を聞いていた。彼らが普段使っている教科書を執筆された先生も発表するということで、先週から学生たちは楽しみにこの日を待っていた。ラグーザにいてもこういう機会があるというのは、本当にいい刺激となっただろう。








とても和やかな雰囲気のうちに、豊富な画像とともに、各研究者の日本へのアプローチが生き生きと語られていくのが印象的だった。テーマは古典、民俗学、宗教学、言語学、医学文献学にまでわたり、自分の知らない日本の一面を提示されるたびに、心の底がぐらりと揺れるようだった。けれども彼らが語る日本というのは、なんと哲学と神秘と謎に満ち、難解で美しいのだろう。これほど私の国を愛おしく研究している姿に嬉しくも有難く、どこか恥ずかしくも思い、彼らと同じ情熱で自国を語る知識のなさが残念でならなかった。
でも専門性が高くなればそれはどんな分野でも起こることだ。分からないことは聞けばいい。イタリア人の彼らだって私の専門のカンタータについてはあまり知らないかもしれない。大事なのは、学ぶことに対する誠実で正直な態度と、力の入らない会話なのだろう。だから学会後は美味しいラグーザ料理とワインで盛り上がり、たわいのない会話や研究者の噂話などで子供のようにはしゃいだりするのだ。
結局、人と人との関係なのだな、ということを実感した。
休憩時間に数人の発表者と話していたときのこと。今の研究を通して新たな興味の方向性が見え、それについてあらゆる可能性を模索しているという、知的探求と欲求がきらきらしていた姿がとても素敵だった。
ああ、こういうのは本当に久しぶりだった。日本の音楽学仲間はどうしているだろう。私も何かしたくなってきたぞ。
何でも人と人の誠実な関係が基本なのかな~と。

午前
・Lucia Caterina (Università di Napoli “l’Orientale”)
Iconografie tra Oriente e Occidente
・Junichi Oue (Università di Napoli “l’Orientale”)
Alcune considerazioni sullo sviluppo degli studi della dialettologia giapponese
・Lucia Dolce (School of Oriental and African Studies, London)
Le forme del Giappone; mitologie buddhiste e preoccupazioni internazionali nella cartografia medievale
・Silvana De Maio (Università di Napoli “l’Orientale”)
La letteratura al museo: nuove funzioni dello spazio architettonico in Giappone
・Chiara Migliore (Università del Salento)
La leggenda di Wang Zhaojun dalle fonti cinesi alle fonti giapponesi: una proposta di analisi
午後
・Giorgio Amitrano (Università di Napoli “l’Orientale”)
Giochi segreti: Tanizaki, Morante, Henry James
・Luca Capponcelli (Università di Catania)
La poesia di Yosano Akiko: seduzione e Art Nouveau
・Chiara Ghidini (Università di Catania)
Processi di costruzioni identitarie: Okinawa nel pensiero di Orikuchi Shinobu (1887-1953)
・Paolo Villani (Università di Catania)
Libri e corpi nel Giappone del 1700: propensioni mediche e filologiche verso le fonti di conoscenza
by hyblaheraia
| 2008-11-28 10:05
| 大学・研究

シチリアのラグーザ(ラグーサRagusa)より、時に音楽を交えて。ナポリ人の夫ルカと娘リディアも度々登場。リンクフリー。
by hyblaheraia
| S | M | T | W | T | F | S |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
掲示板
24 Mag. 2019
迷惑コメント対策で承認制にしております。
自己紹介に代えて

ご連絡等はコメント欄にお願いいたします
::::: ::::: :::::

2013年11月、共著出版

2009年4月、共著出版

1999年3月、共著出版

カテゴリ
全体自然
生活
歴史
祭り
伝統・技術
料理
菓子
変わった野菜と果物
野鳥・昆虫・動物
大学・研究
政治・社会
音の絵:写真と音楽のコラボ
シチリア他の町
イタリア他の町
ナポリの実家
一時帰国
ブログ・・・周年とゲーム
未分類
タグ
星・月・空・雲(60)事件(50)
挑戦(46)
日々の料理(42)
イブラ(41)
研究(38)
テラス(36)
家族(35)
音楽(35)
テレビ・雑誌・ネット(34)
日々のお菓子(31)
旅行(27)
歴史・考古学(22)
カターニア大学ラグーザ校(21)
教会(20)
ラグーザ弁(15)
バス・鉄道・タクシー(14)
自家製食材(11)
海・ビーチ(11)
ストゥルヌス(メルロ)(11)
暑さ・寒さ(10)
お店いろいろ(10)
チンチャレッラ(10)
水問題(9)
環境破壊(8)
SOSシリーズ(8)
地元のお爺さんたち(8)
野菜で遊ぶ(8)
クイズ(7)
テッラコッタ・シチリア陶器(6)
カルデッリーノ(6)
シチリア伝統馬車(5)
モンティ・イブレイ(4)
母の悩み(3)
サッカー(2)
アマツバメ(2)
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
以前の記事
2019年 05月2018年 02月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 05月
more...
画像一覧
ブログジャンル
検索
記事ランキング
ライフログ
お気に入りブログ
生きる詩gyuのバルセロナ便り ...
ルーマニアへ行こう! L...
写真でイスラーム
エミリアからの便り
アフガニスタン/パキスタ...
イスラムアート紀行
夫婦でバードウォッチング
La Vita Tosc...
パリ近郊のカントリーライフ
トルコ~スパイシーライフ♪
now and then
Vivere in To...
シチリア時間Blog
フィレンツェ田舎生活便り2
ふりつもる線
ぐらっぱ亭の遊々素適
ヴェネツィア ときどき ...
石のコトバ
ボローニャに暮らす
フランスと日本の衣食住
cippalippaの冒...
スペインのかけら
Berlin Bohem...
VINO! VINO! ...
::: au fil d...
sizannet
イタリア料理スローフード生活
ペルー と ワタシ と ...
しの的エッセンinドイツ
PoroとHirviのとおり道
料理サロン La cuc...
カッラーラ日記 大理石の...
イタリアの台所から
オルガニスト愛のイタリア...
Animal Skin ...
しのび足
道草ギャラリー
白と黒で
ちまもの読書日和
andante-desse
il paese - p...
やせっぽちソプラノのキッチン
坂を降りれば
A Year of Me...
お義母さんはシチリア人
Espresso!えすぷ...
シチリア時間BLOG 2
London Scene
hatanomutsum...
小鳥と船
Cucina , sof...
ローマ、ヴェネツィア と...
やせっぽちソプラノのキッチン2
